Psalms 9:15
Clementine_Vulgate(i)
15 qui exaltas me de portis mortis, ut annuntiem omnes laudationes tuas in portis filiæ Sion:
DouayRheims(i)
15 (9:16) I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.
KJV_Cambridge(i)
15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
Brenton_Greek(i)
15 Ἐνεπάγησαν ἔθνη ἐν διαφθορᾷ ᾗ ἐποίησαν· ἐν παγίδι ταύτῃ ᾗ ἔκρυψαν συνελήφθη ὁ ποὺς αὐτῶν.
JuliaSmith(i)
15 The nations sank into the pit they made: in the net they hid, their foot was taken by it
JPS_ASV_Byz(i)
15 (9:16) The nations are sunk down in the pit that they made; in the net which they hid is their own foot taken.
Luther1545(i)
15 auf daß ich erzähle all deinen Preis in den Toren der Tochter Zion, daß ich fröhlich sei über deine Hilfe.
Luther1912(i)
15 auf daß ich erzähle all deinen Preis in den Toren der Tochter Zion, daß ich fröhlich sei über deine Hilfe.
ReinaValera(i)
15 Hundiéronse las gentes en la fosa que hicieron; En la red que escondieron fué tomado su pie.
Indonesian(i)
15 (9-16) Bangsa-bangsa yang tidak mengenal Engkau jatuh ke dalam lubang yang mereka gali sendiri; mereka terjerat dalam jaring mereka sendiri.
ItalianRiveduta(i)
15 Le nazioni sono sprofondate nella fossa che avean fatta; il loro piede è stato preso nella rete che aveano nascosta.
Lithuanian(i)
15 Į savo išraustą duobę pagonys įkrinta, jų koja įkliūna į spąstus, pačių pastatytus.
Portuguese(i)
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.